Life at 52°N 4°E
2011年7月14日 星期四
[NEW WORD] UNGELIVABLE
今天在論壇(當然是對岸的)上
看到內文有UNGELIVABLE這個字
第一個反應和有人的留言一樣: 打錯字 應該是UNBELIEVABLE
結果原來是我OUT了
這是對岸中式英文的新字: UN-GELI-VABLE 不-給力-形容詞
Anyway,只要是對岸網站的常客 都知道給力是什麼意思
而給力的英文 大家都知道是什麼了
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言